-
1 лицо у него было белое, глаза широко открыты
General subject: his face was white, his eyes dilatedУниверсальный русско-английский словарь > лицо у него было белое, глаза широко открыты
-
2 широко
1. прил. кратк. см. широкий 2. нареч.wide, widely; (перен. тж.) broadly♢
жить широко — live in grandly; live in opulenceсмотреть широко на вещи — take* a broad view of things, be broad-minded
широко толковать (вн.) — interpret loosely (d.), stretch the meaning (of)
-
3 dilated
расширенный - his face was white, his eyes * лицо у него было белое, глаза широко открыты (геральдика) раскрытый -
4 dilated
[daıʹleıtıd] a1. расширенныйhis face was white, his eyes dilated - лицо у него было белое, глаза широко открыты
2. геральд. раскрытый -
5 his face was white, his eyes dilated
Общая лексика: лицо у него было белое, глаза широко открытыУниверсальный англо-русский словарь > his face was white, his eyes dilated
-
6 dilated
1. a расширенныйhis face was white, his eyes dilated — лицо у него было белое, глаза широко открыты
2. a геральд. раскрытыйСинонимический ряд:1. inflated (adj.) blown; bulging; distended; expanded; full; increased; inflated; puffy2. laboured (verb) amplified; developed; distended; elaborated; enlarged; expanded; inflated; laboured; swelled/swelled or swollen -
7 auf
1. prp1) (D) указывает на местонахождение( где?) на, в, поauf dem Tisch stehen — стоять на столеauf dem Boden liegen — лежать на земле ( на полу)auf dem Dache sein — быть ( находиться) на крышеauf dem Baum sitzen — сидеть на деревеauf dem Eise gleiten — скользить по льдуauf beiden Seiten der Straße wachsen — расти по обе стороны дорогиauf dem Lande — в деревне, за городомauf der Erde — на земле; на Землеauf dem Wege — по дороге; дорогойauf der Reise — в пути, во время путешествияauf der Suche nach etw. (D) — в поисках чего-л.auf der Stelle — немедленно, тотчас жеauf der Schule ( auf der Universität) sein — быть ( учиться) в школе ( в университете)auf Schule sein — проходить учёбу, учитьсяauf einem Ohr taub — глухой на одно ухо2) (A) указывает на направление( куда?) на, вauf den Tisch legen — положить на столauf die Straße gehen — пойти на улицуauf das Zimmer gehen — идти в комнатуaufs Land ziehen — переехать в деревню ( за город)auf ihn! — лови его!; бей его!auf die Schule ( auf die Universität) gehen — поступать в школу ( в университет)sich auf den Weg machen — отправиться в путьsich auf einen Stock stützen — опираться на палкуwie lange ist es noch auf Ostern — сколько остаётся ещё до пасхи?auf Wiederhören! — до свидания! (при разговоре по телефону, a также в радиопередачах)es geht auf acht — восьмой часpünktlich auf die Minute kommen — прийти точно ( минута в минуту)4) (A) указывает на последовательность во времени, следование за чем-л. за, послеWelle auf Welle — волна за волнойSchlag auf Schlag — удар за ударом; разг. раз за разомetw. auf etw. essen ( trinken) — есть ( пить) что-л. после чего-л., заедать, закусывать ( запивать) что-л. чем-л.5) (A) указывает на следование чему-л., последствие чего-л. на, поauf eine Frage antworten — отвечать на вопросauf j-s Befehl — по чьему-л. приказаниюauf j-s Wunsch — по чьему-л. желанию6) (A) указывает на образ действия; сочетание его с существительным переводится на русский язык б. ч. творительным падежом соответствующего существительногоauf einen Zug trinken — выпить одним глотком ( залпом, сразу)auf Vorrat kochen — варить про запасetw. auf gut Glück, aufs Geratewohl versuchen — попробовать что-л. наудачу( на авось, наугад)auf einmal — вдруг; сразуaufs beste — наилучшим образом, очень хорошоj-n aufs freundlichste empfangen — встретить кого-л. очень приветливоaufs neue — снова, ещё раз7) (A) указывает на направленность на кого-л., на что-л. на; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. родительным или дательным падежом соответствующего существительногоHoffnung auf Besserung — надежда на выздоровлениеauf jeden Fall, auf alle Fälle — на всякий случай8) (A) в тостах заauf j-s Gesundheit trinken — пить за чьё-л. здоровье9)auf j-n, etw. warten — ждать кого-л., что-л., чего-л.sich auf etw. (A) freuen — радоваться чему-л.2. 3. adv1) вверх, тудаauf und ab ( nieder) — вверх и вниз; взад и вперёдer ist auf — разг. он встал, он поднялся, он проснулсяer ist immer noch auf — разг. он всё ещё не ложился (спать)sie ist immer früh auf — разг. она всегда рано встаётGlück auf! — в добрый час! ( приветствие горняков)2) открыто (надпись на чём-л.)wann sind die Geschäfte heute auf? — разг. в какое время сегодня открыты магазины?Augen auf! — разг. открой глаза!
См. также в других словарях:
Pandora Hearts — Постер аниме сериала パンドラハーツ (Pandora Hatsu) Жанр комедия, мистика, приключен … Википедия
Филд-спаниель — (полевой) Это одна из старейших пород спаниелей в первой книге регистраций спаниелейтом. Из нее следует, что ровно 85 лет назад среди других 200 записанных было всего 4 особи, два кобеля и две суки. В первое десятилетие деятельности Клуба… … Полная энциклопедия пород собак
Берегись автомобиля — Жанр кинокомедия … Википедия
Манякин, Сергей Иосифович — Сергей Иосифович Манякин … Википедия
Ночной ужас — Ужасы во время сна МКБ 10 F51.451.4 МКБ 9 307.46307.46 MeSH … Википедия
Испуг ночной — Ужасы во время сна МКБ 10 F51.4 МКБ 9 307.46 MeSH … Википедия
Ночной испуг — Ужасы во время сна МКБ 10 F51.4 МКБ 9 307.46 MeSH … Википедия
Ночной страх — Ужасы во время сна МКБ 10 F51.4 МКБ 9 307.46 MeSH … Википедия
Дадли, Дэйв — Дэйв Дадли англ. Dave Dudley … Википедия
Дртикол, Франтишек — Франтишек Дртикол (чеш. František Drtikol; 3 марта 1883(18830303), Пршибрам 13 января 1961, Прага) чешский фотограф, творивший с 1901 до 1935. Особенно прославился своими портретами в стиле позднего модерна, а затем… … Википедия
Аффективношоковые реакции — – кратковременные психотические состояния, развивающиеся в ситуациях, остро угрожающих жизни, характеризуются переживанием ужаса, отчаяния, глубоким аффективносуженным состоянием сознания, изза чего утрачивается контакт с окружающими,… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике